Read a poem, talk about it, read it again.

Episode 122 Blues On Yellow - Marilyn Chin

3/26/2021

Connor and Jack are joined by special guest (and Close Talking social media manager) Corey China for this discussion of Marilyn Chin's devastating poem "Blues on Yellow." In the conversation they discuss the history of anti-Asian hatred and violence in the United States, the struggles for cross-community solidarity, and the resonances of the poem's use of the blues form.

Blues on Yellow
By: Marilyn Chin

The canary died in the gold mine, her dreams got lost in the sieve.
The canary died in the gold mine, her dreams got lost in the sieve.
Her husband the crow killed under the railroad, the spokes hath shorn his wings.

Something’s cookin’ in Chin’s kitchen, ten thousand yellow-bellied sapsuckers baked in a pie.
Something’s cookin’ in Chin’s kitchen, ten thousand yellow-bellied sapsuckers baked in a pie.
Something’s cookin’ in Chin’s kitchen, die die yellow bird, die die.

O crack an egg on the griddle, yellow will ooze into white.
O crack an egg on the griddle, yellow will ooze into white.
Run, run, sweet little Puritan, yellow will ooze into white.

If you cut my yellow wrists, I’ll teach my yellow toes to write.
If you cut my yellow wrists, I’ll teach my yellow toes to write.
If you cut my yellow fists, I’ll teach my yellow toes to fight.

Do not be afraid to perish, my mother, Buddha’s compassion is nigh.
Do not be afraid to perish, my mother, our boat will sail tonight.
Your babies will reach the promised land, the stars will be their guide.

I am so mellow yellow, mellow yellow, Buddha sings in my veins.
I am so mellow yellow, mellow yellow, Buddha sings in my veins.
O take me to the land of the unreborn, there’s no life on earth without pain.
Back to podcasts